Инструкция
по охране труда для оператора крана-штабелера
(утв. Минтрудом РФ 19 мая 2004 г.)
1. Общие
требования охраны труда
1.1.
На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда
для оператора крана-штабелера
с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2.
К управлению краном-штабелером
допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое
обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право управления краном-штабелером.
1.3.
Перед допуском к работе оператору
крана-штабелера необходимо пройти медицинское
освидетельствование, получить вводный инструктаж по охране труда, первичный
инструктаж на рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации крана-штабелера; пройти проверку знаний в объеме II группы
по электробезопасности, теоретических знаний и
приобретенных практических навыков безопасного выполнения работ по управлению краном-штабелером при подъеме, транспортировке и укладке
товаров.
1.4.
Оператору крана-штабелера
следует содержать и эксплуатировать кран-штабелер в
соответствии с паспортом, инструкцией завода-изготовителя и инструкцией по
эксплуатации крана-штабелера данного типа.
При
переводе оператора на кран-штабелер другой
конструкции, с которой он не знаком, ему необходимо пройти практическое
обучение по управлению краном-штабелером данной
конструкции.
1.5.
Оператору крана-штабелера
необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка,
график работы, режим труда и отдыха.
1.6.
Во время работы на оператора крана-штабелера
могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся узлы крана-штабелера; неустойчивые штабели
перемещаемых и складируемых товаров; повышенная запыленность воздуха рабочей
зоны; недостаточная освещенность места проведения работ; острые кромки,
заусенцы и шероховатости на поверхностях деталей, инструмента; опасный уровень
напряжения в электрической цепи.
1.7.
В соответствии
с действующим законодательством оператора крана-штабелера
необходимо обеспечить специальной одеждой и другими средствами индивидуальной
защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.
1.8.
Оператор крана-штабелера
должен извещать своего непосредственного руководителя о происшедшем с ним или
по его вине несчастном случае, а также о любом несчастном случае, происшедшем
на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о
проявлении признаков острого заболевания.
1.9.
Оператору крана-штабелера
следует:
оставлять
верхнюю одежду, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед
началом работы надевать чистую специальную одежду, менять ее по мере
загрязнения;
мыть
руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, загрязнения рук
смазочными маслами, соприкосновения с загрязненными деталями, ветошью;
не
допускать приема пищи на рабочем месте.
2.
Требования охраны труда перед началом работы
2.1.
Оператору крана-штабелера
необходимо:
проверить
исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так,
чтобы не осталось свисающих ее концов;
осмотреть
зону работы крана-штабелера, убедиться в том, что на
всем пути его перемещения нет посторонних предметов;
убедиться
в достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ;
проверить
нахождение на своих местах и надежность крепления ограждений движущихся и
вращающихся механизмов крана-штабелера;
осмотреть
состояние основных узлов и деталей (блоков, гаек, шплинтов и т.д.), при их
ослаблении произвести подтяжку;
проверить
боковые соединения, крепление телескопических захватов, приводов передвижения
захватов, пультов и рукояток управления;
осмотреть
состояние грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан;
опробовать
аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их надежности;
проверить
исправность заземления;
убедиться
в отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;
осмотреть
и убедиться в правильности укладки кабелей, соединяющих пульт управления крана-штабелера с двигателем;
проверить
исправность работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации,
срабатывание блокировок;
проверить
на холостом ходу работу всех механизмов, электрооборудования и убедиться в их
исправности.
2.2.
Очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.
2.3.
Об обнаруженной неисправности сообщить непосредственному руководителю или
работнику, ответственному за безопасное выполнение работ.
Не
приступать к работе на непроверенном и неисправном кране-штабелере.
3.
Требования охраны труда во время работы
3.1.
Работы следует производить только при хорошем освещении, требовать замены
перегоревших электроламп в местах производства работ.
3.2.
Посадку в кабину и выход из нее производить при нижнем положении кабины (высота
не более 250 мм от пола).
3.3.
Перерабатывать грузы только в исправной таре.
3.4.
Переводить стеллажный кран-штабелер
на передаточную тележку и обратно только в том случае, когда тележка и
рельсовый путь крана-штабелера соединены
между собой стыковым замком.
3.5.
Следить за тем, чтобы упоры стыковых замков, установленные на передаточной
тележке и рельсовом пути крана-штабелера,
автоматически убирались после осуществления стыковки передаточной тележки и
рельсовых путей и автоматически же возвращались в исходное положение после
расстыковки замков. При обнаружении неисправности упоров стыковки замков работу
следует прекратить, доложить о неполадке непосредственному руководителю и
приступить к работе после устранения неисправности.
3.6.
Укладку груза на вилочные захваты крана-штабелера
производить без помощи грузчиков. Не допускать нахождение посторонних лиц возле
груза или крана-штабелера.
3.7.
Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита
устанавливать ширину вил крана-штабелера
в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в
одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы.
3.8.
Грузопереработку
опасных грузов (лакокрасочных материалов, карбида кальция, кислот, щелочей и
др.) производить краном-штабелером только во взрывобезопасном
исполнении.
3.9.
Не перевозить и не поднимать краном-штабелером
людей. Прекращать работу при появлении в зоне работы крана-штабелера
посторонних лиц.
3.10.
Перед выходом из кабины крана-штабелера
опустить груз.
3.11.
Перед уходом с рабочего места следует:
установить
кран-штабелер в зоне стоянки;
все
рычаги управления поставить в нулевое положение;
отключить
питание крана-штабелера;
закрыть
дверь кабины управления на замок.
3.12.
Не устранять самому возникшие во время работы крана-штабелера
неисправности.
3.13.
При транспортировке груза краном-штабелером
следует:
включать
рабочие скорости только при движении крана-штабелера
вдоль проходов стеллажей;
пуск и
остановку механизмов крана-штабелера производить
плавно, не допускать раскачивания груза;
переводить
механизмы с прямого хода на обратный только после их
полной остановки.
3.14.
При укладке товаров на стеллажи:
поднимать
только тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность крана-штабелера;
прежде
чем поднять груз, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, его
следует предварительно приподнять на высоту не более 200-300 мм, убедиться в
устойчивости крана и исправном действии тормозов, а затем произвести подъем на
нужную высоту.
3.15.
При подъеме груза не допускается:
производить
захват груза при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного
прохода захвата;
укладывать
груз на захват крана-штабелера погрузчиком или
краном;
поднимать
груз в таре, заполненной выше ее бортов;
устанавливать
поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек стеллажей.
3.16.
Во время работы оператору крана-штабелера
не разрешается:
оставлять
на вилочном захвате груз в поднятом состоянии;
передавать
управление краном-штабелером лицу, не имеющему на это
прав;
поднимать
и перевозить груз, центр тяжести которого находится на большем расстоянии от
передних стенок вил, чем указано в инструкции завода-изготовителя;
перерабатывать
грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную грузоподъемность крана-штабелера (указанную в табличке кабины управления);
оставлять
кран-штабелер без присмотра.
4.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1.
При внезапном прекращении электропитания рукоятки управления поставить в
нулевое положение и отключить электропитание кабины.
4.2.
При обрыве (ослаблении) каната и срабатывании ловителей кабины следует:
выключить
кнопку аварийной остановки крана-штабелера;
путем
подачи звукового сигнала вызвать аварийную ремонтную бригаду;
выключить
автоматический пускатель и ждать в кабине крана-штабелера
прибытия аварийной бригады.
4.3.
При возникновении пожара прекратить работу, поставить кран на место стоянки,
отключить все механизмы, выключить рубильник на распределительном щите,
сообщить о пожаре в пожарную охрану, поставить в известность руководство
организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4.
Пострадавшему при травмировании,
отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную)
помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение
здравоохранения.
5.
Требования охраны труда по окончании
работы
5.1.
В конце
смены оператору крана-штабелера необходимо:
опустить
грузоподъемную площадку до нижнего положения;
поставить
кран-штабелер в предназначенное для стоянки место;
выключить
автоматический пускатель;
в,, , , ынуть
блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
закрыть
двери кабины крана и двери ограждения места стоянки крана-штабелера
на замок;
выключить
рубильник на распределительном щите;
сообщить
сменщику или своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и
неполадках, замеченных во время работы, и сделать запись в журнале о
техническом состоянии крана-штабелера.
5.2.
Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ.